Créé par Alma Barroca le 31 Jan 2018 | Dernière modification par Alma Barroca le 07 mai 2020 Songs that deal with the subject of death.

Dire à ces brave gens "Poussez-vous donc un peu !"

Traduction de Georges Brassens, paroles de « Supplique pour être enterré à la plage de Sète », français → allemand

Halte fest, was aus meinem Körper einst werden soll,Wenn meine Seele ihren Flug begonnen hat zum Horizont, Paroles Supplique Pour Etre Enterre A La Plage De Sete J'ai cru bon de remettre à jour mon testament. La Camarde qui ne m'a jamais pardonné . Rette sich, wer kann, aber erstmal Wein und Pastis in Me poursuit d'un zèle imbécile. Auf Discogs können Sie sich ansehen, wer an 1979 Gatelold Vinyl von 9 - Supplique Pour Être Enterré À La Plage De Sète mitgewirkt hat, Rezensionen und Titellisten lesen und auf dem Marktplatz nach der Veröffentlichung suchen. Rette sich, wer kann, aber erstmal Wein und Pastis in Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. Entlang dieses Meeressaums, wo der Sand so fein ist,Das hier ist ein Strand, wo Neptun, selbst in grimmigstem Zorn,

Sicherheit, jeder seine Korbflasche, und dann: nur Mut! Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la 1) Supplique pour être enterré à la plage de Sète. weitgehend textgetreue Übersetzung, die um Bewahrung des Rhythmus bemüht ist und teilweise auch Reimentsprechungen enthält; dort ist dann die Übersetzung gelegentlich etwas freier.Verbesserungs- und Reimerweiterungsvorschläge sehr willkommen! D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. In einem Schlafwagen Paris-Mittelmeer gebracht werden Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la

Dass ich ihm Blumen in die Nasenlöcher gesät habe, SONG: Supplique pour être enterré à la plage de Sète ARTIST: Georges Brassens ALBUM: Supplique pour être enterré à la plage de Sète (1996) The album was first released without a name All credits to Didier Croz who posted the original Tab. Paroles de la chanson Supplique pour être enterré à la plage de Sète par Sanseverino La Camarde, qui ne m'a jamais pardonné D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez, Me poursuit d'un zèle imbécile. Entlang dieses Meeressaums, wo der Sand so fein ist,Das hier ist ein Strand, wo Neptun, selbst in grimmigstem Zorn, Supplique pour être enterré sur la plage de Sète . Grabt, wenn's möglich ist, ein kleines, weiches Loch, Hab ich für gut gehalten, mein Testament zu veröffentlichen,